• 大阪ハニー大阪ハニー
  • アンドハニーアンドハニー
  • フィナンシェアンドハニーフィナンシェアンドハニー

四天王寺に住むミツバチたち

毎月第1日曜日に開催される『四天王寺わつか市』

梅田ミツバチプロジェクトの養蜂場が境内にあるご縁から、
そこで採れたハチミツを展開し活動のPRの場として出店させていただいております。

 

The “Shitennoji Watsuka Market” held every first Sunday of the month.

Thanks to the connection with Umeda Bee Project’s apiary located within the temple grounds, we have the opportunity to set up a booth there and showcase the honey harvested from the beekeeping site as part of our activity promotion.

ブース はちみつ

ミツバチたちは半径2~3km圏内の蜜源植物を訪花し、花蜜や花粉を集めてくるといわれています。四天王寺養蜂場からその圏内には、お寺さんの庭園にある庭木や花々、植物園もあり、なかなか豊かな自然環境です。

もしかしたら、市でお買い物中にミツバチとすれ違っているかも…しれませんね。

小さいけど、せっせと働くたくましいミツバチたち。
わつか市で大人気の『ハニーレモンケーキ』にはそのモチーフがちょこんとのっています。

▼私たちの活動をいつも応援してくださる山岡住職とハニーレモンケーキ

 

Honeybees are known to visit nectar-producing plants within a radius of 2 to 3 kilometers, gathering nectar and pollen. The area around the Shitennoji Beekeeping Site includes temple gardens, various flowers, and a botanical garden, making it a rich natural environment.

Perhaps, while shopping in the city, you might cross paths with some bees…

Though small, the diligent and resilient honeybees work tirelessly. They even serve as inspiration for the popular “Honey Lemon Cake” at the Watsuka Market.

▼Rev. Yamaoka, who always supports our activities, and the Honey Lemon Cake.

住職とハニーレモンケーキ

受粉活動に大活躍のミツバチたちが住む街は花や緑が元気になります。
花や緑が元気に実を結ぶと、それをついばむ鳥も元気になります。
野菜や果実が元気に育つと、わたしたち人も喜びます。
色んな事情から、ミツバチが住む環境が厳しくなっている、といわれる昨今。
いなくなってしまうと私たちはどうなるでしょう…

そんな小ばなしを、わつか市の店頭でお話しています。
ミツバチやハチミツのお話は尽きません!
お聞きになりたい方おられましたら、お気軽にお立ち寄りください。
次回の出店は7月1日(日)9:00-15:00です。
みなさまのお越しを心よりお待ちしております

The city where the hardworking honeybees contribute greatly to pollination becomes vibrant with flowers and greenery. When flowers and greenery thrive and bear fruit, the birds that sip on them also become lively. And when vegetables and fruits grow healthily, we, humans, rejoice.

In recent times, there are various circumstances leading to a challenging environment for the honeybees, and there are concerns about their decline. What will happen to us if they disappear…

We share such stories at the Watsuka Market storefront. There is no shortage of tales about honeybees and honey! If anyone is interested in hearing more, please feel free to stop by. Our next booth will be on July 1st (Sunday) from 9:00 am to 3:00 pm. We are sincerely looking forward to your visit.

エコバッグ


 

私たちNPO法人梅田ミツバチプロジェクトは、今後も都市養蜂を通じて、自然環境や食育につながる活動を続けてまいります。引き続きみなさまのご支援いただけますようよろしくお願いいたします。

ボランティア活動への参加希望、その他プロジェクトへのご質問は、お問合せフォームよりお願いします。 ☞https://u-mitsubachi.com/contact/

 

The Umeda Bee Project, an NPO, will continue its activities through urban beekeeping, aiming to contribute to the natural environment and food education. We sincerely hope for your continued support.

If you wish to participate in volunteer activities or have any questions regarding the project, please contact us through the inquiry form☞https://u-mitsubachi.com/contact/


\ ミツバチたちからのお裾分け、ハチミツにはコチラで出会えます /
* 通販サイト  ☞  大阪ハニー
* イベント出店 ☞ 四天王寺わつか市 毎月第1日曜日開催

\ You can meet the bees and get honey here! /

* Online Shop ➔ Osaka Honey

* Event Booth ➔ Shitennoji Watsuka Market, held every first Sunday of the month.


#都市養蜂
#生ハチミツ
#大阪
#ミツバチ

#UrbanBeekeeping #RawHoney #Osaka #Honeybees